„Feliz cumpleaños!” To hiszpański „Happy birthday!”
Chociaż pisanie kartki urodzinowej w języku hiszpańskim może być głęboko poruszającym gestem dla kogoś z latynoskiego lub latynoskiego tła, może to również okazać się trudne, jeśli pisarz nie umie mówić po hiszpańsku. Podstawowa znajomość hiszpańskiej gramatyki i kilka prostych fraz znacznie ułatwia zadanie.
Różne formy zwrotu grzecznościowego
W przeciwieństwie do angielskiego, hiszpański używa różnych form gramatycznych, aby odróżnić bliskich od zwierzchników. Jeśli na przykład piszesz kartkę urodzinową do szefa, nie użyjesz tej samej formy „ty”, której użyłbyś dla przyjaciela lub partnera romantycznego. „Tú” to nieformalny ty, podczas gdy „usted” to formalny ty, który przekazuje szacunek dla adresowanej osoby. Pisząc zwrot grzecznościowy, możesz zwrócić się do przełożonego z „Senorem” lub „Senoritą”, po którym następuje jego imię, podczas gdy na nieformalnej karcie urodzinowej możesz powiedzieć „Querido amigo” lub „Querida amiga”, oba wyrażenia oznaczają „Drogi przyjaciel ”, ale z różnymi końcówkami w zależności od płci mówcy.
Ciało przesłania
Po zakończeniu powitania rozpocznij wiadomość tradycyjnym hiszpańskim życzeniem urodzinowym „Feliz cumpleaños!”, Co oznacza „Wszystkiego najlepszego!”. Pozwól odbiorcy złożyć najlepsze życzenia, mówiąc „Yo te deseo lo mejor”, co oznacza „życzę wy wszyscy najlepsi ”lub„ Yo te deseo mucho exito en el proximo ano ”, co oznacza„ Życzę wam powodzenia w przyszłym roku ”. Zakończ, mówiąc osobie„ Mam nadzieję, że masz wspaniałe urodziny ”, mówiąc„ Espero que tengas un maravilloso cumpleaños! ”
Zwroty afirmacji
Jeśli ty i odbiorca jesteście blisko związani, powiedzcie jej, że ją kochacie, mówiąc „Te quiero” lub „Te quiero mucho”, co oznacza odpowiednio „Kocham cię” i „Kocham cię tak bardzo”. Daj jej znać, że często myślisz o niej, mówiąc „Siempra estás en mi mente”, co oznacza „Jesteś zawsze w mojej głowie” lub „Yo siempre te llevo en mi corazón”, co oznacza „noszę cię zawsze w moje serce. ”Jeśli odbiorca nie jest kimś, z kim jesteś w bliskim związku, wystarczy„ Espero que lo pases bien! ”, co oznacza„ Mam nadzieję, że twój dzień minie dobrze ”.
Zakończenie wiadomości
Po zakończeniu przesłania podpisuj kartę tradycyjnym hiszpańskim pozdrowieniem, takim jak „Atentamente”, co oznacza „Z szacunkiem” i jest powszechnie używane w sytuacjach formalnych i biznesowych, lub „Un cordial saludo”, co jest wyrazem szacunku. Jeśli list jest napisany do przyjaciela lub partnera, zastanów się nad bardziej czułym zamknięciem, takim jak „Cariñosamente”, co oznacza „Czule twój”, lub „Con mucho cariño”, co oznacza „Z wielką czułością”. „De quien te adora”, co oznacza „Z wielką miłością”.