https://eurek-art.com
Slider Image

To dlatego wszyscy w kraju nazywają „szefami” krów

2024

Kilka tygodni temu na Brooklynie w Nowym Jorku mieszkała krowa. Mój chłopak, który pochodzi z małego miasteczka Dale City, Iowa (populacja 13!), Zażartował, że powinniśmy chodzić, krzycząc: „Jestem szefem! (skrót od „come boss!”), aby spróbować go znaleźć. Kiedy zapytałem go, dlaczego będziemy to robić, nalegał, że wielu ludzi - w tym jego ojciec - zwykło mawiać przywoływanie bydła z pola. Na początku byłem niedowierzający. Oboje jesteśmy Midwesternerami, a moja mama pochodzi z dużej rodziny rolniczej (mam na myśli duże - ma 10 starszych braci i pięć z nich gospodaruje). Ale nigdy wcześniej nie słyszałem, żeby nazywać krowy „szefem”.

Więc zapytałem dookoła - i miał rację. Rzeczywiście, moja mama powiedziała mi, że dorastanie, jej rodzina rzeczywiście nazywała „Przyjdź szefie”, aby wyprowadzić swoje krowy z pastwiska. Po prostu nigdy o tym nie słyszałem. Kilku moich znajomych pamięta także swoich ojców i dziadków, którzy używają odmian „Come Boss”, „Cu Bossie” lub „He Boss”, podobnie jak ludzie w całym Internecie. Podoba Ci się ten komentarz na forum Homesteading Today :

„Wciąż słyszę głos mojego dziadka, krzyczący, „ apodyktyczny, przychodzący apodyktycznie, przychodzący apodyktycznie przez stodołę w czasie dojenia. Zabawne, że myślałem, że jest jedynym na świecie, który to powiedział! to znaczyło, ale będę tuż obok niego krzycząc to samo. Rany, tęsknię za tymi dniami.

Jednak nawet jeśli rozpoznają to wyrażenie, większość mieszkańców kraju nie wie dokładnie, co to znaczy lub jak w ogóle zaczęło się wydawać na pozór uniwersalny pseudonim.

Nie, to nie pochodzi, ponieważ „Bossie” jest popularną nazwą krowy, a nie dlatego, że zwierzęta są szczególnie apodyktyczne z natury (chociaż mogą stać się dość wymagające, kiedy chcą jedzenia - moo! ). Okazuje się, że słowo krowa po łacinie to bos, termin, który może również oznaczać wołu i byka. Bydło jest częścią rodzaju Bos, zazwyczaj klasyfikowanego jako Bos taurus .

Merriam-Webster wymienia krowy jako jedną z definicji angielskiego rzeczownika „boss”, powołując się na pierwsze znane użycie jako 1790. „Coboss”, skrócona wersja dwóch słów „come boss”, oznaczająca „wezwanie do krów” pojawia się w słownik również.

Różne formy tego wyrażenia wydają się być przekazywane z pokolenia na pokolenie. Jak powiedział inny komentator, powiedzenie prawdopodobnie utknęło po prostu dlatego, że było skuteczne; zwierzęta reagowały na znajome słowa, kojarząc je z jedzeniem.

Niestety, wydaje się, że tradycja się kończy. Chociaż „przyjdź szef” dzwoni, niektórzy zauważyli, że nie słyszeli tego, odkąd ich dziadek minął lub od kiedy rodzina przestała uprawiać ziemię.

Ale jest nadzieja. Najwyraźniej stary „Bossie” żyje dla tych, którzy mają miłe wspomnienia z życia w kraju. Hej, to nawet trafiło do Nowego Jorku.

Jak leczyć tablicę suchościeralną

Jak leczyć tablicę suchościeralną

Nowe kolorowanki dla dorosłych Crayoli są już dostępne

Nowe kolorowanki dla dorosłych Crayoli są już dostępne

Walmart oferuje zniżki na produkty kupowane online, ale jest jeden chwyt

Walmart oferuje zniżki na produkty kupowane online, ale jest jeden chwyt